Informations

screenshot

Atahualpa

Atahualpa est un thème multi-fonctions avec plus de 200 options dans son panneau d’administration ce qui fait de lui quasiment un Framework.

Télécharger cette traduction :
Atahualpa 3.7.18 FR
Téléchargé 995 fois
Traduction réalisée par :
Didier Demory @ Wolforg on FacebookDidier Demory @ Wolforg on GoogleDidier Demory @ Wolforg on LinkedinDidier Demory @ Wolforg on TwitterDidier Demory @ Wolforg on Wordpress
Didier Demory @ Wolforg
WordPress addict depuis 2005
Créateur et gestionnaire de Wp Trads depuis 2010
Global Translation Editor sur WordPress.org
Passionné par les loups
"On dit Extension et pas Plugin" :o) Explication de texte

, ,

25 Réponses pour Atahualpa

  1. Chabanier 18 juillet 2010 à 11 h 04 min #

    Bonjour,

    J’ai utilisé votre fichier de traduction, cela fonctionne pour le blog mais pas pour la partie admin (Altahualpa theme options) qui reste en anglais.

    C’est peut être normal ?

    Merci.

    • Wolforg 18 juillet 2010 à 12 h 03 min #

      Effectivement c’est normal, la partie d’administration d’Atahulapa n’est pas traduite car par traduisible.
      Peut-on voir votre site sous Atahualpa par curiosité?

  2. Chabanier 19 juillet 2010 à 18 h 03 min #

    Bonjour,

    Je viens de découvrir WordPress et Atahualpa.

    Je vais remplacer notre ancien site , peu moderne et développé en html en interne et donc très limité par WordPress et ce thème que je trouve très complet.

    Le nouveau n’est donc pas encore en ligne, je vous envoie une copie d’écran par mp.

    Quand vous dites « pas traduisible » c’est comme ca au niveau de la conception de WP ou il y a une autre raison ?

    Cordialement.

    • Wolforg 19 juillet 2010 à 18 h 19 min #

      Bonjour,
      Le panneau d’administration d’Atahualpa n’est pas traduisible car cela n’a pas été prévu par le concepteur de ce thème, avec WordPress certains thèmes ont une interface privée qu’il est possible de traduire en français et d’autres non, mais avec ses 250 options Atahualpa reste de mon point de vue le Grall des thèmes WordPress et je l’utilise sur quelques uns de mes sites clients.
      P.S : J’ai bien reçu votre mail et y ai répondu, à bientôt 🙂

  3. Z@@m 26 juillet 2010 à 11 h 25 min #

    Bonjour Wolforg,
    chapeau encore pour la qualité de tes traductions et autres articles !
    Tu te doutes bien que si j’écris ici, c’est pour demander un coup d’éclairage …
    Voili le pbm : j’utilise (j’essaie d’utiliser) Atahualpa 3.5.3, avec les fichiers de trad° de la 3.4.6 (ceux qui sont en téléchargement ici) et … Ben c’est pô vraiment complet … !
    Dois-je comprendre qu’il existe une certaine incompatibilité entre les 2 versions ? Ou bien qu’il me faut aller tripatouiller le poedit pour y remédier ?
    Pendant que j’y suis, autre ‘tite question : où trouver le « EDIT POST/PAGE INFO ITEMS » modifiable ? (Je dis bien modifiable paske dans la page d’options du thème, j’ai bien trouvé la rubrique en question mais, de modification, point …) et, par conséquent, la date reste anglicisée, étasunisée mais pô franchement franchouillisée.

    Bon, merci d’avance pour tes lumières toujours efficaces !
    @ bientôt,

    Z@@m

    • Wolforg 26 juillet 2010 à 12 h 06 min #

      Bonjour Z@@m et merci pour ton « coup de chapeau » 🙂
      J’utilise Atahualpa 3.5.3 sur différents sites en WordPress 3.0 et la traduction fonctionne bien, par contre pour modifier les infos il te faut bien aller dans EDIT POST/PAGE INFO ITEMS et les modifications à effectuer se trouvent en bas de page, peut-etre n’as tu pas pensé à scroller? 🙂

      • Z@@m 26 juillet 2010 à 13 h 34 min #

        Merci Wolforg !
        Effectivement, les modif° sont bien en bas … pas très évidentes à voir. M’en occuperai un peu + tard.
        Quant à la trad° … ben, toujours pas à 100 %.
        Pô grave, j’vais trouver.
        @ la vista et merci encore !

        Z@@m

  4. Z@@m 26 juillet 2010 à 11 h 26 min #

    Oups !
    J’ai oublié, si tu veux jeter un n’œil :
    http://zaam.fr/tribu/

    Z.

  5. patrick 6 août 2010 à 22 h 58 min #

    Euh… suis pas très doué encore, mais comment installer cette traduction ?

    Merci pour votre aide.

  6. Maraudeur 24 août 2010 à 8 h 45 min #

    Bonjour,

    Je démarre avec WordPress et je fais le choix de ce thème. Ce sera peut-être un peu compliqué au départ pour un débutant, mais sa puissance de personnalisation m’a conquis.

    Ce message est en fait juste pour te remercier pour les traductions que tu effectues.

    (Je vais installer -enfin, essayer- le thème dans la journée, le site n’ouvrira officiellement que dans quelques jours/semaines)

  7. Eric Bernard 8 octobre 2010 à 8 h 53 min #

    J’ai ajouter un widget en entete au dessus du header mais je ne suis pas capable d’enlever le pacing qui donnerait l’effet escompté pour la photo utilisé. Je réussi a éliminé cette barre blanche qui sépare le widget de la photo header en diminuant la police de texte. mais le reste du site en est affecté. quelqu’un peut m’aider a résoudre ce probleme ?

  8. Laurent 12 novembre 2010 à 18 h 08 min #

    Bonjour,
    je me lance sur ce thème.
    Merci Wolforg pour tes belles traductions

    UNe petite question:
    Peut on désactiver le menus affichant les catégorie et si oui comment ?

    • Robin des Bonds 16 novembre 2010 à 21 h 16 min #

      Laurent : Oui, tu peux supprimer le menu qui affiche les catégories.
      Je l’ai en anglais, mais ca devrait pas être bien différent…

      Va dans Atahualpa Theme Options, puis Header Area (zone d’entête ???), Style & Edit HEADER AREA.
      Tu as ensuite 10 items (%pages, %pages-center, etc.) avec lesquels tu composes ta zone d’entête.

      Par défaut c’est %pages %logo %bar1 %image %bar2, moi j’ai juste mis %logo %image %pages car je n’utilise pas les catégories.

      En espérant que ca marche chez toi 🙂

  9. iconico 6 avril 2011 à 16 h 23 min #

    Merci pour la traduction: beau travail!

    Je me demande une chose à propos du thème: est-ce qu’on peut avoir un menu qui ne pointe pas uniquement vers des sous-pages, mais aussi vers des sections d’une même page?

  10. darknote 1 décembre 2011 à 15 h 17 min #

    la traduction fonction pour la version 3.7.3 ?
    merci

  11. darknote 5 avril 2012 à 12 h 57 min #

    trop d’options tue l’option ,voilà le souci du thème Atahualpa,en plus l’anglais n’est pas accessible pour tout le monde,on peut être réfractaire à cette langue.J’arrive à modifier un thème comme Twenty Eleven,Arras,Mystique etc.. mais là je bloque,rien que modifier la taille des titres des articles,je ne trouve pas où le faire.

  12. Wolforg 5 avril 2012 à 13 h 17 min #

    C’est clair que plus un thème est puissant plus il peut devenir compliqué à configurer et le fait que le panneau d’administration ne soit pas traduisible n’arrange rien mais cela ne change rien à la qualité de ce thème (que j’utilise très souvent d’ailleurs).
    Pour la taille des titres cela se passe dans la panneau d’admin d’Atahualpa, section « Style Posts & Pages » et le champ à modifier est « HeadLine » 😀

    • pierre walgenwitz 7 octobre 2013 à 2 h 08 min #

      Salut
      J’ai l’impression de poser une question idiote mais tant pis, j’y vais :
      Je n’arrive pas à personnaliser le theme, dans apparence la page theme option ne fonctionne pas, aucun lien ne s’ouvre….comment faire ?

  13. Albert 17 juin 2012 à 13 h 54 min #

    Bonjour, moi non plus je ne sais pas comment installer la traduction (je suis tout nouveau avec WP), est-ce que quelqu’un peu m’indiquer comment y parvenir? J’ai vu des tuto qui disent d’installer les fichiers à coté du .pot, voire de créer un dossier langue ou encore languages et que ça serait reconnu de manière automatique, mais cela ne produit rien. Aller, dites-moi tout! 😉

    Merci de vos réponses!

  14. Albert 19 juin 2012 à 2 h 34 min #

    Merci de vos réponses!

  15. Albert 21 juin 2012 à 13 h 54 min #

    Ma question semble compliquée, mais essayez de me répondre quand même! Un lien ou quelque chose, merci!

  16. TradPress 23 juin 2012 à 18 h 37 min #

    Salut Albert,

    Pour ce thème-ci, transfère les fichiers de traduction directement dans le dossier du thème. =)

  17. Albert 24 juin 2012 à 11 h 44 min #

    Merci TradPress,

    C’est bien ce que j’ai fait (dans le doute j’ai placé les fichiers décompressés seuls, mais aussi les fichiers en dossier, non décompressés, etc., etc.) mais toujours rien de rien. Il n’y a pas une petite manipulation à faire ou une incompatibilité entre les versions récentes? Je suis chez Amen, je sais que des fois ils rendent des choses incompatibles et il faut par exemple passer pour installer WordPress par leur propre installation. Ca ne viendrait pas de ce genre de chose (commerciale disons-le franchement)?

    • Wolforg 24 juin 2012 à 17 h 40 min #

      S@lut,
      Pour installer la traduction d’Atahualpa il suffit de déposer le fichier fr_FR.mo à la racine du thème via FTP. Si le site est en FR les autres éléments à traduire se font via le panneau d’administration du thème. Atahualpa est un thème puissant mais pas forcément à mettre en toutes les mains 😉
      Et je ne vois pas comment il pourrait y avoir une suspicion de « méthode commerciale » étant donné que ce thème comme sa traduction sont gratuits 😀

  18. Albert 24 juin 2012 à 22 h 36 min #

    Merci Wolforg, je vais voir ça (il s’agit bien de la traduction de l’interface? C’est bien ça?).

    Le commercial, c’est chez Amen, ils « louent » WP (oui madame!) dans certaines de leurs formules en pack et ils empêchent de pouvoir l’installer sans passer par leur installateur d’add-on (la méthode par FTP ne marche pas pour pouvoir l’utiliser, il est sur le FTP mais n’est pas « reconnu »), la méthode semble efficace pour qu’au lieu de pouvoir l’installer soi-même, certains préfèrent les packs location avec WP déjà installé. La vitrine d’Amen pousse le consommateur naïf à bel et bien louer WP sans qu’il se doute qu’il puisse s’installer gratuitement. C’est du strict commercial sur un produit gratuit et les formules avec WP « installé » sont les plus chères!!

Répondre